Lame d'esquive d'Eidolon
Re: [CHERCHE TESTEUR] Esquive d'Eidolon
Aucun bon ben dès que j'ai un ordinateur digne de ce nom je réinstalle Skyrim et je fais le test
Modifié en dernier par Horus le 01 janv. 2016, 18:30, modifié 1 fois.
Je me relance dans ma 541235 ème partie de . Ce jeu ne me laissera jamais partir ...
Re: [CHERCHE TESTEUR] Esquive d'Eidolon
Non non je m'adressais à AngeLus !
Tout travail mérite sa bière.
Vous souhaitez traduire ? Un petit coup d'œil ici, pour bien commencer !Traduction facile de Fomod :
http://edghar.zz.mu/
Re: Esquive d'Eidolon
Ah de toute façon je vais devoir réinstaller Skyrim sur mon nouvel(au) ordi'.
Modifié en dernier par Shangara le 02 mai 2016, 15:05, modifié 1 fois.
Raison : Passage d'une disciple
Raison : Passage d'une disciple
Je me relance dans ma 541235 ème partie de . Ce jeu ne me laissera jamais partir ...
-
- Confrère
- Messages : 25
Re: Esquive d'Eidolon
Désolé j'ai complètement oublié(er) de repasser sur le site.
Donc oui je peux uploader sur mediafire.
Du coup il me faut toujours un testeur.
Donc oui je peux uploader sur mediafire.
Du coup il me faut toujours un testeur.
Modifié en dernier par Shangara le 02 mai 2016, 15:06, modifié 1 fois.
Raison : Passage d'une disciple
Raison : Passage d'une disciple
Re: Esquive d'Eidolon
Mais tu avais pas déjà testé le mod ? Mais si tu veux je peux le tester
Je me relance dans ma 541235 ème partie de . Ce jeu ne me laissera jamais partir ...
-
- Confrère
- Messages : 25
Re: Esquive d'Eidolon
Bon et bien après tout ce temps j'ai tout simplement perdu les fichiers après reformatage ...
Donc 2 choix :
soit je retraduis(t) et un test se fait rapidement (c'est pas comme si personne ne m'avait(s) contacté(er) en l'espace de presque 4 mois ...)
soit je laisse tomber ...
Donc 2 choix :
soit je retraduis(t) et un test se fait rapidement (c'est pas comme si personne ne m'avait(s) contacté(er) en l'espace de presque 4 mois ...)
soit je laisse tomber ...
Modifié en dernier par Shangara le 02 mai 2016, 15:08, modifié 1 fois.
Raison : Passage d'une disciple
Raison : Passage d'une disciple
Re: Esquive d'Eidolon
Je reprend le test moi si tu veux
Je me relance dans ma 541235 ème partie de . Ce jeu ne me laissera jamais partir ...
-
- Confrère
- Messages : 25
Re: Esquive d'Eidolon
Je laisse tomber toute les traductions que j'avais prévu(s) pour ce site après ça : http://www.confrerie-des-traducteurs.fr ... 67#p326651
Je refuse de travailler pour une telle communauté. J'avais déjà poussé(er) un coup de gueule en décembre dernier :
http://www.confrerie-des-traducteurs.fr ... 13&t=21135
Rien n'a changé(er) entre des mods pas mis a jour(s) depuis des mois, d'autres mods qui datent de 2012 encore mis dans la liste sans avertissement sur les dangers de tels mods, m'en prendre plein la gueule quand je remonte des problèmes, quand je fais une critique constructive sur un problème du site ...
J'ai en plus passé(er) mon jeu en anglais j'en avait marre d’être limité par les quelques mods disponible en français (vous êtes pas les rois du rendement...) je vais continuer à traduire quelques mods que je vais uploader sur nexus qui a au moins une communauté FRANÇAISE un minimum agréable (et la meilleure communauté internationale que j'ai pu voir)
Tout ça pour dire que je laisse tomber ce site.
Bref adieu.
PS : ceux qui veulent m'insulter et dire que mon travail c'est de la merde, n’hésitez pas, la porte est grande ouverte. Je viendrais vous relire avec plaisir(s)...
Je refuse de travailler pour une telle communauté. J'avais déjà poussé(er) un coup de gueule en décembre dernier :
http://www.confrerie-des-traducteurs.fr ... 13&t=21135
Rien n'a changé(er) entre des mods pas mis a jour(s) depuis des mois, d'autres mods qui datent de 2012 encore mis dans la liste sans avertissement sur les dangers de tels mods, m'en prendre plein la gueule quand je remonte des problèmes, quand je fais une critique constructive sur un problème du site ...
J'ai en plus passé(er) mon jeu en anglais j'en avait marre d’être limité par les quelques mods disponible en français (vous êtes pas les rois du rendement...) je vais continuer à traduire quelques mods que je vais uploader sur nexus qui a au moins une communauté FRANÇAISE un minimum agréable (et la meilleure communauté internationale que j'ai pu voir)
Tout ça pour dire que je laisse tomber ce site.
Bref adieu.
PS : ceux qui veulent m'insulter et dire que mon travail c'est de la merde, n’hésitez pas, la porte est grande ouverte. Je viendrais vous relire avec plaisir(s)...
Modifié en dernier par Shangara le 02 mai 2016, 15:15, modifié 1 fois.
Raison : Passage d'une disciple
Raison : Passage d'une disciple
Re: Esquive d'Eidolon
Hello @AngeLusGaming,
Je voulais répondre sur le livre d'or, mais je peux pas y poster. Du coup, je te réponds ici et si un modérateur ou un administrateur trouve que ce n'est pas le bon endroit, qu'ils déplacent ou suppriment le commentaire.
Donc, je ne te connais pas du tout et j'ai lu vite fait ce qui c'était passé sur le forum avec toi. Je ne peux cependant m'empêcher de répéter un peu ce qui a déjà été dit par @Sylom et d'autres.
Nous sommes une communauté bénévole qui ne sommes pas toujours sur le forum et accroché à nos ordinateurs pour sortir des traductions ou faire des tests de mods. Chaque personne qui participe à ce forum est une personne bien réelle derrière un écran d'ordinateur. Une personne qui a une vie en dehors de la communauté. Une personne qui subit des revers dans cette vie et qui doit les gérer, et ce, bien avant de gérer un quelconque mod qu'il ou elle traduit ou teste. C'est cela qu'il faut bien comprendre en venant sur ce forum et en y participant un minimum.
Il faut accepter que des testeurs ou autres membres soient absents et indisponibles pour s'occuper de leur vie ou tout autres choses.
Je ne vais pas écrire un roman, car tout à été déjà dit, le seul élément que je veux faire ressortir est que si tu avais pris le temps et un peu de ton énergie pour lire, participer et t'imprégner de l'ambiance qui se dégage de la communauté, tu aurais vu que nous ne sommes pas une entreprise qui promets des prestations. Chaque membre est libre de s'engager sur un travail ou non.
Tu ne peux pas te permettre de critique les résultats de la communauté dont je fais parti alors que partout sur ce forum nous accordons un respect primordial à la vie des personnes avant tout autre élément !
Le but n'a jamais été (et j'espère ne le sera jamais) de sortir des résultats avant le reste. Retiens bien ceci.
Si quelqu'un trouve que je me trompe dans mes propos, libre à lui de me le dire, je ne suis pas une personne fermée et susceptible.
Pour conclure, je suis désolé que l'esprit de cette communauté te déplaise à ce point, je suis sûr que tu es une personne formidable et j'aurais volontiers travailler avec toi.
Bonne route et prends soin de toi !
Cordialement,
Akiro.
Je voulais répondre sur le livre d'or, mais je peux pas y poster. Du coup, je te réponds ici et si un modérateur ou un administrateur trouve que ce n'est pas le bon endroit, qu'ils déplacent ou suppriment le commentaire.
Donc, je ne te connais pas du tout et j'ai lu vite fait ce qui c'était passé sur le forum avec toi. Je ne peux cependant m'empêcher de répéter un peu ce qui a déjà été dit par @Sylom et d'autres.
Nous sommes une communauté bénévole qui ne sommes pas toujours sur le forum et accroché à nos ordinateurs pour sortir des traductions ou faire des tests de mods. Chaque personne qui participe à ce forum est une personne bien réelle derrière un écran d'ordinateur. Une personne qui a une vie en dehors de la communauté. Une personne qui subit des revers dans cette vie et qui doit les gérer, et ce, bien avant de gérer un quelconque mod qu'il ou elle traduit ou teste. C'est cela qu'il faut bien comprendre en venant sur ce forum et en y participant un minimum.
Il faut accepter que des testeurs ou autres membres soient absents et indisponibles pour s'occuper de leur vie ou tout autres choses.
Je ne vais pas écrire un roman, car tout à été déjà dit, le seul élément que je veux faire ressortir est que si tu avais pris le temps et un peu de ton énergie pour lire, participer et t'imprégner de l'ambiance qui se dégage de la communauté, tu aurais vu que nous ne sommes pas une entreprise qui promets des prestations. Chaque membre est libre de s'engager sur un travail ou non.
Tu ne peux pas te permettre de critique les résultats de la communauté dont je fais parti alors que partout sur ce forum nous accordons un respect primordial à la vie des personnes avant tout autre élément !
Le but n'a jamais été (et j'espère ne le sera jamais) de sortir des résultats avant le reste. Retiens bien ceci.
Si quelqu'un trouve que je me trompe dans mes propos, libre à lui de me le dire, je ne suis pas une personne fermée et susceptible.
Pour conclure, je suis désolé que l'esprit de cette communauté te déplaise à ce point, je suis sûr que tu es une personne formidable et j'aurais volontiers travailler avec toi.
Bonne route et prends soin de toi !
Cordialement,
Akiro.
Lame d'Eidolon
Lame d'Eidolon
(Eidolon's Blade)
Version : 1.0(Eidolon's Blade)
Auteur : FavoredSoul
Lien VO : NexusMods/83796
Lien du mod traduit :
Rubrique de téléchargement : Armes
Armure/Vêtement pour : /
Prérequis : Skyrim
Description : Voici la lame d'Eidolon, le tranchant sacré, l'épée justicière. Vous en emparerez vous ?
Localisation : Ce trésor se trouve au lac Illinalta. Si vous avez des difficultés, regardez ça :
► Afficher le texte
► Afficher le texte
Autorisation :
Captures d'écran :FavoredSoul a écrit :I have released all permission on the use of my mods
► Afficher le texte
Modifié en dernier par Xn² le 11 mai 2017, 15:58, modifié 2 fois.