Projet Nevada 2.5

Bureau du SAML de la Jouabilité pour New Vegas, bonjour.
Avatar du membre
Corax
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 13024
Contact :

Re: Project Nevada 2.4

Message par Corax »

Topic fusionné avec l'existant, et déplacé dans "En traduction".
Corax, Maître de la Raven Guard.
Vinctorus aut Mortis - Credo de la Raven Guard

Image

Tuto installation mods Fallout 3/NV
Tuto installation mods Skyrim
Avatar du membre
Deblazkez
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 168

Re: Project Nevada 2.4

Message par Deblazkez »

Merci Corax, j'aurai dû éviter le doublon, et ça facilite la lisibilité du site.
La culture c'est comme la confiture, moins on en a, plus on l'étale .
Avatar du membre
Deblazkez
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 168

Re: Project Nevada 2.4

Message par Deblazkez »

Bonjour,

Traduction terminée, ne reste plus que le problème du menu MCM que je n'arrive pas à traduire.
Donc bon pour être testé dans l'attente d'une âme charitable qui m'explique pour MCM.
La culture c'est comme la confiture, moins on en a, plus on l'étale .
Avatar du membre
Corax
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 13024
Contact :

Re: Project Nevada 2.4

Message par Corax »

Tu peux m'envoyer la traduction que j'y jette un coup d'oeil?
Corax, Maître de la Raven Guard.
Vinctorus aut Mortis - Credo de la Raven Guard

Image

Tuto installation mods Fallout 3/NV
Tuto installation mods Skyrim
Esteban
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 2570

Re: Project Nevada 2.4

Message par Esteban »

http://www.nexusmods.com/newvegas/mods/44585/? (lien dans les choux)

Vu ce matin sur Nexus...
"Prendre des testeurs qui savent lire et écrire ?" ELya
"Les goules du 34 ? Wech mec, on est les goules du 34 !" Prechan
"En vérité on s'inquiéterait de voir un Elder scrolls fonctionner à 100%"Eldrak
Avatar du membre
Deblazkez
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 168

Re: Project Nevada 2.4

Message par Deblazkez »

Oui car Corax est le seul à avoir répondu, et que c'était juste pour jeter un coup d'oeil vue le boulot qui l'occupe déjà. Sur cinq mods que j'ai proposé, il y a seulement Oaristys qui s'est proposée pour en tester sur un. On fait pas des traductions juste pour nous, c'est pour en faire profiter les autres également.

Je comprend qu'il n'y ait pas beaucoup de testeurs de disponible, mais je doute qu'il y en ait plus à partir du 11. ^^

Là au moins y a la possibilité d'avoir des retours sur la traduction, et ça fait aussi de la pub pour ici par la même occasion.
La culture c'est comme la confiture, moins on en a, plus on l'étale .
Esteban
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 2570

Re: Project Nevada 2.4

Message par Esteban »

Ah ! Sur le coup j'avais pas vu que c'était toi qui l'avait uploadé ^^ J'ai cru que d'illustres inconnus l'avaient traduit :mdr:
"Prendre des testeurs qui savent lire et écrire ?" ELya
"Les goules du 34 ? Wech mec, on est les goules du 34 !" Prechan
"En vérité on s'inquiéterait de voir un Elder scrolls fonctionner à 100%"Eldrak
Avatar du membre
Deblazkez
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 168

Re: Project Nevada 2.4

Message par Deblazkez »

Bah t'as pas vu le lien pour la Confrérie à la fin, c'est comme le Readme, faut lire jusqu'au bout :P
La culture c'est comme la confiture, moins on en a, plus on l'étale .
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: Project Nevada 2.4

Message par Sita »

Cependant le menu 'MCM' qui sert à configurer le mod n'est pas encore traduit.
J'ai remarqué quelques erreurs pour ma part... (10 minutes de jeu seulement).
Avatar du membre
Deblazkez
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 168

Re: Project Nevada 2.4

Message par Deblazkez »

Oui j'ai un problème avec le menu MCM, je n'arrive pas à mettre la main sur une bonne partie des fichiers, en fouillant aussi bien les fichiers esm que xml, et il y a aussi le sushi du nombre de caractères.
Et je sais qu'il y avait des erreurs, j'ai refait une bonne partie des fichiers.
La culture c'est comme la confiture, moins on en a, plus on l'étale .
Répondre

Retourner vers « Jouabilité »