Bonjour à toute la Confrérie !
Je suis Oaristys, une fille qui divise son temps entre la littérature et les jeux vidéo. J'ai 20 ans et je suis passionnée de dictionnaires, d'étymologie, d'orthographe et autres grammaires peu recommandables. Seulement, j'aime également depuis toujours les jeux vidéo. Cela fait un petit moment que j'utilise régulièrement votre site et je me décide enfin à venir rejoindre la communauté. J'espère que je pourrai apporter ma pierre à l'édifice : je joue à Oblivion et à Fallout 3, je maîtrise les bases du TESCS et du GECK, je traduis assez bien l'anglais ; je suis disponible pour traduire des mods si besoin est. Je suis également en train de modder une quête pour Oblivion et une autre pour Fallout 3 ; j'espère vous les soumettre bientôt.
Voilà, en somme, je suis fière de rejoindre vos rangs !
Oaristys
-
- Traductrice en herbe
- Messages : 3181
Re: [Oaristys] Bonjour à tous !
Chouette, une fille, vais me sentir moin seule
Bienvenue dans la Confrérie
Bienvenue dans la Confrérie
-
- Légende de la Confrérie
- Messages : 18422
Re: [Oaristys] Bonjour à tous !
Bienvenue mademoiselle !
-
- Traducteur en herbe | Moddeur en herbe
- Messages : 1548
Re: [Oaristys] Bonjour à tous !
Bienvenue.
Pour les questions liées au modding c'est dans la section forge, pour y avoir accès il faut demander à un administrateur !
Pour les questions liées au modding c'est dans la section forge, pour y avoir accès il faut demander à un administrateur !
-
- Légende de la Confrérie
- Messages : 18422
Re: [Oaristys] Bonjour à tous !
Je te nomme déjà le titre de traductrice en herbe.
-
- Légende de la Confrérie
- Messages : 4295
Re: [Oaristys] Bonjour à tous !
Bonjour et bienvenue à toi !
Cela fait plaisir de lire le message laissé par quelqu'un qui aime la langue française et surtout le respect de son orthographe, de sa grammaire, ...
Cela fait plaisir de lire le message laissé par quelqu'un qui aime la langue française et surtout le respect de son orthographe, de sa grammaire, ...
-
- Administratrice | Traductrice
- Messages : 9734
Re: [Oaristys] Bonjour à tous !
Merci pour votre accueil !
Effectivement j'essaie de faire très attention à la langue, même si l'on n'est jamais à l'abri d'une faute, mais je crois que c'est essentiel pour toute traduction. C'est en fait ce qui m'a plu sur ce site : le fait que les fautes soient systématiquement corrigées sur le forum et aussi la rigueur dans la traduction des mods que j'ai téléchargés ici.
Effectivement j'essaie de faire très attention à la langue, même si l'on n'est jamais à l'abri d'une faute, mais je crois que c'est essentiel pour toute traduction. C'est en fait ce qui m'a plu sur ce site : le fait que les fautes soient systématiquement corrigées sur le forum et aussi la rigueur dans la traduction des mods que j'ai téléchargés ici.
-
- Traducteur vétéran
- Messages : 5242
Re: [Oaristys] Bonjour à tous !
Bonjour et bienvenue !
-
- Traducteur aspirant
- Messages : 5
Re: Oaristys
Bonjour Oaristys,
je compte bien 4 années pendant lesquelles j'ai observé, étudié, téléchargé, gravé vos travaux divulgués ici et là sur le Net.
WOW.
J'aime aussi et surtout votre ouverture d'esprit qui vous permet de travailler et d'échanger partout sans blocages.
Je porte usuellement un chapeau en cuir Australien, le fameux Jacaru. Donc... Chapeau bas.
Passionné de linguistique, grand voyageur, je reste persuadé que la réalité graphique décalée informatique (et non pas -virtuelle, ce qui serait malsain) de certains Univers de jeux vidéo peut nous rendre des dimensions perdues de la vie héroïque qu'ont arraché défininitivement à nos existences individuelles l'organisation sociale moderne hypercommerciale et mégaennuyeuse.
Bref, bravo. Si nous pouvons collaborer (je n'ai certainement pas le niveau requis en informatique, mais tout s'acquiert), un jour ou l'autre...
je compte bien 4 années pendant lesquelles j'ai observé, étudié, téléchargé, gravé vos travaux divulgués ici et là sur le Net.
WOW.
J'aime aussi et surtout votre ouverture d'esprit qui vous permet de travailler et d'échanger partout sans blocages.
Je porte usuellement un chapeau en cuir Australien, le fameux Jacaru. Donc... Chapeau bas.
Passionné de linguistique, grand voyageur, je reste persuadé que la réalité graphique décalée informatique (et non pas -virtuelle, ce qui serait malsain) de certains Univers de jeux vidéo peut nous rendre des dimensions perdues de la vie héroïque qu'ont arraché défininitivement à nos existences individuelles l'organisation sociale moderne hypercommerciale et mégaennuyeuse.
Bref, bravo. Si nous pouvons collaborer (je n'ai certainement pas le niveau requis en informatique, mais tout s'acquiert), un jour ou l'autre...