Bonjour
Cela fait longtemps que j'utilise des traductions via votre site et maintenant que je ne travaille plus et il est peu être temps que je me mette à la traduction de mods. En se moment je suis sur Skyrim SE. Si j'y parviens j'espère que mes traductions seront utiles autant que celles que j'ai utilisé. Pour le moment j'utilise traductor et SSE edit n'ayant pas encore réussi a utiliser le création kit.
En espérant être utile bon jeu à tous.
Jean-Marc
Bayonne
Bonjour à vous
Bonjour à vous
Traducteur néophyte toujours à demander de l'aide... une vrais plaie
Profil nexus : Inibaba
Traductions en cours : Ile d'Artaeum saison 3 (SSE) - Sunhelm
Profil nexus : Inibaba
Traductions en cours : Ile d'Artaeum saison 3 (SSE) - Sunhelm
Re: Bonjour à vous
himiko ça me fait vaguement penser à une prêtresse japonaise
Ah oui!ou pas...
Y a plein de Trads à faire au moins jusqu'a ce qu' épervier666 couple son traducteur avec une IA autonome qui prenne le contrôle du monde ... de bordeciel ,d'ici elder scorll 7 peut-etre ,on a de la marge !ou pas...
Enfin bref welcome ou plutôt Yōkoso
Ah oui!ou pas...
Y a plein de Trads à faire au moins jusqu'a ce qu' épervier666 couple son traducteur avec une IA autonome qui prenne le contrôle du monde ... de bordeciel ,d'ici elder scorll 7 peut-etre ,on a de la marge !ou pas...
Enfin bref welcome ou plutôt Yōkoso
Si vous voulez mon aide commencez par utiliser mon generateur de BBCODE
Apprendre à utiliser le générateur
Re: Bonjour à vous
Bienvenue ici !
Pour la traduction, tu trouveras plein d'informations dans notre guide pour les traducteurs et d'autres informations utiles dans la bibliothèque du forum, dont notre guide complet pour "ESP-ESM Translator (EET)".
Pour la traduction, tu trouveras plein d'informations dans notre guide pour les traducteurs et d'autres informations utiles dans la bibliothèque du forum, dont notre guide complet pour "ESP-ESM Translator (EET)".
Re: Bonjour à vous
Effectivement le nom est utilisé dans le dernier Tomb Raider, une princesse. je n'utilise que des nom japonais.
j'ai beaucoup de temps libre ne pouvant plus travailler pour cause de maladie. Si parfois je demande des choses évidentes ou déjà demandées soyez indulgents mes traitements me ralentissent le cerveau ou du moins ce qu'il en reste et vu l'âge Alzheimer n'est plus très loin.
j'ai beaucoup de temps libre ne pouvant plus travailler pour cause de maladie. Si parfois je demande des choses évidentes ou déjà demandées soyez indulgents mes traitements me ralentissent le cerveau ou du moins ce qu'il en reste et vu l'âge Alzheimer n'est plus très loin.
Traducteur néophyte toujours à demander de l'aide... une vrais plaie
Profil nexus : Inibaba
Traductions en cours : Ile d'Artaeum saison 3 (SSE) - Sunhelm
Profil nexus : Inibaba
Traductions en cours : Ile d'Artaeum saison 3 (SSE) - Sunhelm
- Bran ar Kamalar
- Moddeur en herbe
- Messages : 3962
- Contact :
Re: Bonjour à vous
Bienvenue !
ne t'inquiètes pas on peut comprendre, beaucoup d'entre nous ont des soucis de santé moi le premier
ne t'inquiètes pas on peut comprendre, beaucoup d'entre nous ont des soucis de santé moi le premier
"Je ne crois pas à l'astrologie.
Je suis sagittaire et comme tous les sagittaires, c'est dans ma nature d'être sceptique."
"Toute technologie suffisamment avancée est indiscernable de la magie."
Arthur C. Clark