Minucia Lunaris
Minucia Lunaris
♫ Bonjour à tous ! ♪
Je suis Minucia, étudiante en multimédia de 21 ans et joueuse de Skyrim depuis environ 2 ans. J'avais commencé à y jouer sur une version crackée (bouuuh vilaine) mais les bugs à répétition m'ont convaincue d'acheter le jeu complet avec les deux extensions et depuis c'est la grosse éclate ! ♫
Donc voilà, pour le moment je suis juste là pour jeter un oeil et voir en quoi ça consiste mais j'ai un niveau d'anglais tout à fait raisonnable alors pourquoi ne pas mettre la main à la pâte par la suite ?
Sinon je joue aussi à Minecraft (en créa, survie...), aux Sims 2 (pack ultime), à Alidhan (un MMORPG sur navigateur) et je suis une fan inconditionnelle de petits jeux de plateforme sur navigateur ♥
De plus, je suis en train d'essayer de développer un jeu avec mon conjoint donc une vie bien remplie côté jeux !
Si vous avez des questions, je suis dispo !
Je suis Minucia, étudiante en multimédia de 21 ans et joueuse de Skyrim depuis environ 2 ans. J'avais commencé à y jouer sur une version crackée (bouuuh vilaine) mais les bugs à répétition m'ont convaincue d'acheter le jeu complet avec les deux extensions et depuis c'est la grosse éclate ! ♫
Donc voilà, pour le moment je suis juste là pour jeter un oeil et voir en quoi ça consiste mais j'ai un niveau d'anglais tout à fait raisonnable alors pourquoi ne pas mettre la main à la pâte par la suite ?
Sinon je joue aussi à Minecraft (en créa, survie...), aux Sims 2 (pack ultime), à Alidhan (un MMORPG sur navigateur) et je suis une fan inconditionnelle de petits jeux de plateforme sur navigateur ♥
De plus, je suis en train d'essayer de développer un jeu avec mon conjoint donc une vie bien remplie côté jeux !
Si vous avez des questions, je suis dispo !
~ Dans la vie il y a des papillons... mais il y a des chenilles aussi... ~
Re: Minucia Lunaris
Bueno vueno !
On ne manque jamais vraiment de traducteurs, et encore moins de testeurs !
Lorsqu'un rouge passera, il t'attribuera un/des rang-s (Moddeur, Traducteur, Testeur) te permettant d'accéder aux partie cachées du forum, tutaux etc !
On ne manque jamais vraiment de traducteurs, et encore moins de testeurs !
Lorsqu'un rouge passera, il t'attribuera un/des rang-s (Moddeur, Traducteur, Testeur) te permettant d'accéder aux partie cachées du forum, tutaux etc !
Tout travail mérite sa bière.
Vous souhaitez traduire ? Un petit coup d'œil ici, pour bien commencer !Traduction facile de Fomod :
http://edghar.zz.mu/
Re: Minucia Lunaris
Sois la bienvenue par ici !
Tu verras, rien de bien sorcier pour les traductions, on a des zolis outils juste pour ça .
Une rédemptée du côté obscur, c'est bien !
Ses you !
P.S: j'aime beaucoup la signature .
Tu verras, rien de bien sorcier pour les traductions, on a des zolis outils juste pour ça .
Une rédemptée du côté obscur, c'est bien !
Ses you !
P.S: j'aime beaucoup la signature .
Re: Minucia Lunaris
Bonjour et bienvenue à toi !
L'anglais c'est une chose, mais au final ce qui compte le plus c'est la maitrise du français pour en sortir des phrases cohérentes. Et à ce niveau-là tu as l'air au point également, donc y'a plus qu'à se lancer
Après, il est vrai que la possession de nageoires facilite grandement les choses, c'est indéniable.
Et du coup, tu te sens plutôt chenille ou plutôt papillon ?
(han c'te bourde, j'avais posté cette dernière phrase en éditant un autre message dans un autre sujet haha)
L'anglais c'est une chose, mais au final ce qui compte le plus c'est la maitrise du français pour en sortir des phrases cohérentes. Et à ce niveau-là tu as l'air au point également, donc y'a plus qu'à se lancer
Après, il est vrai que la possession de nageoires facilite grandement les choses, c'est indéniable.
Et du coup, tu te sens plutôt chenille ou plutôt papillon ?
(han c'te bourde, j'avais posté cette dernière phrase en éditant un autre message dans un autre sujet haha)
- La belette
- Traductrice aguerrie | Testeuse confirmée
- Messages : 1252
Re: Minucia Lunaris
Bienvenue parmi nous !
J'aurai plein de trucs à tester d'ici peu si tu es intéressée
J'aurai plein de trucs à tester d'ici peu si tu es intéressée
Aime donner de gentils coups de pattes
Re: Minucia Lunaris
Velcrôm ire.
En plus de ce qu'ont déjà dit mes petits camarades à poils, plumes et engrenages, je rajouterais que tu ne verras pas grand chose du comment ça peut tourner / marcher une traduction ou un mod tant que tu n'auras pas accès aux sections plus techniques du fofo.
Pour ça c'est très simple, suffit juste que je te passe les rangs qui vont bien et donc que tu en fasses simplement la demande. On ne demande rien en échange, pas de "retour sur investissement", c'est juste que l'on laisse ces zones visibles aux personnes intéressées par la technique, le confrère lambda n'a pas besoin d'avoir plein de sections en plus dont il n'a que faire
En plus de ce qu'ont déjà dit mes petits camarades à poils, plumes et engrenages, je rajouterais que tu ne verras pas grand chose du comment ça peut tourner / marcher une traduction ou un mod tant que tu n'auras pas accès aux sections plus techniques du fofo.
Pour ça c'est très simple, suffit juste que je te passe les rangs qui vont bien et donc que tu en fasses simplement la demande. On ne demande rien en échange, pas de "retour sur investissement", c'est juste que l'on laisse ces zones visibles aux personnes intéressées par la technique, le confrère lambda n'a pas besoin d'avoir plein de sections en plus dont il n'a que faire
Modifié en dernier par A . le 20 juin 2015, 18:53, modifié 2 fois.
Raison : Passage d'un disciple.
Raison : Passage d'un disciple.
"Pas de coercition ... un peu d'éducation ..." Moorelf
Re: Minucia Lunaris
Hors-sujet
Trollinou, je suis allé vérifier, j'ai ni poils ( l'Égypte c'est érotique ), ni plumes (je ne suis pas mon vengeur de fils !), ni engrenages (là je ne trouve pas de connerie à dire entres parenthèses), alors j'ai quoi ?
Modifié en dernier par A . le 20 juin 2015, 18:53, modifié 2 fois.
Raison : Passage d'un disciple.
Raison : Passage d'un disciple.
Tout travail mérite sa bière.
Vous souhaitez traduire ? Un petit coup d'œil ici, pour bien commencer !Traduction facile de Fomod :
http://edghar.zz.mu/
Re: Minucia Lunaris
Je pensais plus aux membres du staff dans ma phrase
Car pour le moment la demoiselle n'a pas réellement émis le souhait d'avoir aujourd'hui ces rangs. Elle a dit plus tard. Donc je lui apporte des infos mais je ne lui donne pas de suite car ce n'est pas son souhait.
Car pour le moment la demoiselle n'a pas réellement émis le souhait d'avoir aujourd'hui ces rangs. Elle a dit plus tard. Donc je lui apporte des infos mais je ne lui donne pas de suite car ce n'est pas son souhait.
Modifié en dernier par A . le 20 juin 2015, 18:53, modifié 2 fois.
Raison : Passage d'un disciple.
Raison : Passage d'un disciple.
"Pas de coercition ... un peu d'éducation ..." Moorelf
Re: Minucia Lunaris
Oui, aux trois présents sur cette présentation j'avais bien saisis, mais je pensais pas que ton clin d'œil ne s'adressait exclusivement qu'aux membres du staff !
Modifié en dernier par A . le 20 juin 2015, 18:53, modifié 2 fois.
Raison : Passage d'un disciple.
Raison : Passage d'un disciple.
Tout travail mérite sa bière.
Vous souhaitez traduire ? Un petit coup d'œil ici, pour bien commencer !Traduction facile de Fomod :
http://edghar.zz.mu/