[Pas faisable] "Backup" des traductions

Cette section est là pour permettre de soumettre une idée que vous avez pour améliorer la confrérie et discuter autour.
Avatar du membre
G'k
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 2028

"Backup" des traductions

Message par G'k »

Bonjour,
J'étais sur la page de traduction d'Inigo lorsque je me suis rendu compte qu'il était fréquent qu'un traducteur disparaisse, et son travail avec lui. J'ai donc pensé à une nouvelle fonctionnalité qui permettrait aux traducteurs volontaires d'enregistrer leur traduction au fur et à mesure dans un espace dédié, afin de ne pas tout perdre en cas d'abandon. Évidemment, cela ne concernerait que les volontaires. J'imagine qu'il faudrait mettre un place un système ressemblant à celui du sanctuaire, c'est-à-dire que seuls les personnes autorisées pourrait avoir accès aux brouillons.
Qu'en pensez-vous ?
Crashs intempestifs ? Bugs à foison ? N'attendez plus, et passez à Mod Organizer 2. Combiné aux effets d'un tutoriel adapté, il saura vous débarrasser de vos ennuis avec NMM.

Porter un mod sur SSE
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: "Backup" des traductions

Message par Sita »

C'est ce que j'ai essayé de faire avec le frigo, ça a permis de conserver quelques trucs.
Maintenant avec EET ce sera encore plus facile de conserver les fichier eet et éventuellement quelques notes/remarques à côté.
Avatar du membre
G'k
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 2028

Re: "Backup" des traductions

Message par G'k »

Sita a écrit :C'est ce que j'ai essayé de faire avec le frigo, ça a permis de conserver quelques trucs.
Maintenant avec EET ce sera encore plus facile de conserver les fichier eet et éventuellement quelques notes/remarques à côté.
Si je ne dis pas n'importe quoi, le frigo existe séparément dans chaque sous-forum ? C'est déjà une bonne idée, mais je pense que ce serait mieux de faire une nouvelle catégorie à la "racine" du site, au même endroit que le sanctuaire, où tout les jeux seraient accessibles. Évidemment, j'imagine que ça devrait être plus bien plus compliqué à mettre en place. Enfin, c'est aux admins d'en décider(si j'ai bien compris, les Légendes comme toi sont des anciens admins, c'est pour ça que je ne t'inclue pas).
Crashs intempestifs ? Bugs à foison ? N'attendez plus, et passez à Mod Organizer 2. Combiné aux effets d'un tutoriel adapté, il saura vous débarrasser de vos ennuis avec NMM.

Porter un mod sur SSE
Avatar du membre
Kokhin
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 2857
Contact :

Re: "Backup" des traductions

Message par Kokhin »

Ça me paraît une excellente idée, en effet.
@Sita, qu'entends-tu par "Ce sera plus facile avec EET" ? Si le traducteur ne sauvegarde pas son boulot dans un endroit accessible à la conf', comment est-ce possible ? Ou alors, il y a une fonctionnalité "cloud" dans la nouvelle mouture ? <= C'est une vraie question.
Si ça n'existe pas, peut-être que le génial Épervier peut nous bricoler ça ?
LIEN VERS LA VERSION 5
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Avatar du membre
G'k
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 2028

Re: "Backup" des traductions

Message par G'k »

Je pense que Sita voulait parler de la fonction permettant d'exporter la traduction sous forme de fichier EET, il n'y aurait plus qu'à la ranger sous cette forme. Par contre, ça me paraîtrait compliqué d'ajouter unz fonction upload à EET, mais je m'y connais pas vraiment.
Crashs intempestifs ? Bugs à foison ? N'attendez plus, et passez à Mod Organizer 2. Combiné aux effets d'un tutoriel adapté, il saura vous débarrasser de vos ennuis avec NMM.

Porter un mod sur SSE
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: "Backup" des traductions

Message par Sita »

Alors dans le désordre :
• Les légendes sont d'anciens membres importants de la confrérie qui ne sont plus présent ou d'ancien admins comme moi et Sylom qui ne peuvent plus consacrer autant de temps à la confrérie, il y a donc des traducteurs parmi eux.
• Pour EET pas de fonction Cloud et je ne pense pas que ce soit à l'ordre du jour, surtout si c'est automatique. Par exemple le mec qui traduit un mod pornographique pour un autre site, il n'a pas forcément envie que cela nous envoie les données, même chose pour une traduction en allemand, etc... (vie privée et je te laisse imaginer la taille que ça prendrait, déjà que mon dossier EET fait 2 GO et que je ne sauvegarde aucun esp dedans)
L'envoi doit être fait sur le volontariat et seulement pour les membres inscrits.
Actuellement le seul endroit où je sais où se trouve le frigo c'est dans ma cuisine ! :)
Avatar du membre
A .
Administrateur | Traducteur aguerri | Moddeur en herbe
Administrateur | Traducteur aguerri | Moddeur en herbe
Messages : 5582

Re: "Backup" des traductions

Message par A . »

Vous pouvez stocker vos traductions partielles dans le Sanctuaire des Scribes comme tu l'as fait G'k avec Ravengate - Riften Underground sur le principe actuel d'un mod = un sujet avec un max d'infos + fichier(s), une petite balise [Frigo] et zou.
L'envoi reste volontaire et à la charge des traducteurs et traductrices et ne résoudra pas le problème des personnes qui disparaissent en cours de traduction pour diverses raisons.
Avatar du membre
G'k
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 2028

Re: "Backup" des traductions

Message par G'k »

Je vois. Dans ce cas, il serait peut-être bien de faire un rappel de cette possibilité, car je n'étais pas au courant avant qu'on me le dise il y a quelques jours, je ne l'ai vu indiqué nulle part. Mais il manque toujours la possibilité de stocker les traductions en cours et non abandonnées. Évidemment, ce n'est pas une fonctionnalité indispensable, mais ce n'est que mon avis(je défends ma suggestion ^^).
Crashs intempestifs ? Bugs à foison ? N'attendez plus, et passez à Mod Organizer 2. Combiné aux effets d'un tutoriel adapté, il saura vous débarrasser de vos ennuis avec NMM.

Porter un mod sur SSE
Avatar du membre
Roi liche
Administrateur de la Confrérie
Administrateur de la Confrérie
Messages : 7743
Contact :

Re: "Backup" des traductions

Message par Roi liche »

G'k a écrit :Mais il manque toujours la possibilité de stocker les traductions en cours et non abandonnées. Évidemment, ce n'est pas une fonctionnalité indispensable, mais ce n'est que mon avis(je défends ma suggestion ^^).
En gros tu veux un cloud de sauvegarde pour tes traductions ?
Autant le faire avec le millier de fournisseur actuel de CLOUD/Save directement avec tes autres fichiers non ? ;)
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...
Avatar du membre
G'k
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 2028

Re: "Backup" des traductions

Message par G'k »

Roi liche a écrit :En gros tu veux un cloud de sauvegarde pour tes traductions ?
Autant le faire avec le millier de fournisseur actuel de CLOUD/Save directement avec tes autres fichiers non ? ;)
En gros, oui, un cloud où tout le monde pourrait uploader mais seuls les utilisateurs autorisés pourraient voir les fichiers, à la manière du Sanctuaire des Scribes. Comme ça, plus de problème de trad perdue en cas de disparition si le traducteur a pensé à sauvegarder. Après, je n'ai pas réfléchi à tous les détails :D
Crashs intempestifs ? Bugs à foison ? N'attendez plus, et passez à Mod Organizer 2. Combiné aux effets d'un tutoriel adapté, il saura vous débarrasser de vos ennuis avec NMM.

Porter un mod sur SSE
Répondre

Retourner vers « La salle des Doléances »