[Pas faisable] système de votes pour les topics

Cette section est là pour permettre de soumettre une idée que vous avez pour améliorer la confrérie et discuter autour.
Avatar du membre
sofianelelegendaire
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 508

système de votes pour les topics

Message par sofianelelegendaire »

bonjour!
comme vous le savez, il y a beaucoup d'invités qui visitent régulièrement la confrérie, et parce qu'ils n'ont pas de comptes, ils ne peuvent apporter un message de soutien ou bien ne pourront pas voir leur mod préféré traduit.
donc je propose que pour chaque topic en demande ou en traduction, que l'on puisse voter sans s'incrire et comme ça, si un topic a atteint un nombre considérable de votes, un traducteur se mettra peut-être à le traduire vu qu'il sait que beaucoup de gens veulent voir ce mod traduit.
au revoir
ma liste de mods (sérieusement allez voir) viewtopic.php?f=183&t=24817
Avatar du membre
Redondepremière
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Messages : 6051

Re: système de votes pour les topics

Message par Redondepremière »

La conf est purement bénévole, le fait que beaucoup de gens souhaitent voir un mod traduit ne peut en rien obliger qui que ce soit à traduire ce dernier.

De plus, pour l'aspect vote, je te renvoie à ce qui a été dit ici.
Si gentille petite créature atlante, quelques secondes de recueillement pour toi.
Ah bah non. On a pas le temps. ~ MOrlOck, 2014

Je surveille les mods que je traduis/tiens à jour, merci de ne pas signaler leurs màjs.

Modder Morro/Obli/FO3/FNV proprement de nos jours
Avatar du membre
sofianelelegendaire
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 508

Re: système de votes pour les topics

Message par sofianelelegendaire »

Redondepremière a écrit :La conf est purement bénévole, le fait que beaucoup de gens souhaitent voir un mod traduit ne peut en rien obliger qui que ce soit à traduire ce dernier.

De plus, pour l'aspect vote, je te renvoie à ce qui a été dit ici.
redonde j'ai jamais dis que les traducteurs seraient obligés de traduire le mod en question j'ai dis exactement: un traducteur se mettra peut-être à le traduire vu qu'il sait que beaucoup de gens veulent voir ce mod traduit.
voilà et l'autre topic je l'ai aussi vu pour m'assurer de pas faire un double topic ça a rien avoir avec ce que j'ai écris là
ma liste de mods (sérieusement allez voir) viewtopic.php?f=183&t=24817
Avatar du membre
Redondepremière
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Messages : 6051

Re: système de votes pour les topics

Message par Redondepremière »

Pour faire simple donc : c'est pas un système de vote qui changera quoi que ce soit au fait que des gens s'intéressent ou non au fait de traduire un mod.
Si gentille petite créature atlante, quelques secondes de recueillement pour toi.
Ah bah non. On a pas le temps. ~ MOrlOck, 2014

Je surveille les mods que je traduis/tiens à jour, merci de ne pas signaler leurs màjs.

Modder Morro/Obli/FO3/FNV proprement de nos jours
Avatar du membre
sofianelelegendaire
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 508

Re: système de votes pour les topics

Message par sofianelelegendaire »

Mais si car logiquement plus de gens votent pour ce mod et plus de gens veuelent voir ce mod traduit c'est logique --' c'est ce que j'explique depuis tout à l'heure et tu me dis ça..
ma liste de mods (sérieusement allez voir) viewtopic.php?f=183&t=24817
Avatar du membre
nanotype
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 468

Re: système de votes pour les topics

Message par nanotype »

C'est pas comme ça qu'on fonctionne.
Les personnes voulant voir un mod traduit se créent un compte et créent un topic dans "demande de traduction" sinon des mod bien mais peu connus passerais souvent à la trappe et ne serait peu être jamais traduit.
Proverbe Orc: "Si t'as un doute frappe encore, si ça bouge encore FRAPPE PLUS FORT !!!"
"La grammaire c'est comme les caleçons: t'es pas obligé de l'utiliser, mais les gens civilisés le font."
Avatar du membre
sofianelelegendaire
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 508

Re: système de votes pour les topics

Message par sofianelelegendaire »

nanotype a écrit :C'est pas comme ça qu'on fonctionne.
Les personnes voulant voir un mod traduit se créent un compte et créent un topic dans "demande de traduction" sinon des mod bien mais peu connus passerais souvent à la trappe et ne serait peu être jamais traduit.
d'accord ok ^^ ce que je voulais dire c'est que un mod qui est DEJA en demande de traduction puisse recevoir des votes ou des pokes mais d'accord
ma liste de mods (sérieusement allez voir) viewtopic.php?f=183&t=24817
Avatar du membre
nanotype
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 468

Re: système de votes pour les topics

Message par nanotype »

Tu peux toujours faire un petit "up" en demandant où ça en est pour qu'il remonte en haut de la liste des sujets.
L'idée c'est de ne pas mettre des mods en avant par rapport à d'autre sinon çela créer une inégalité ou une injustice et c'est pas bon.
Proverbe Orc: "Si t'as un doute frappe encore, si ça bouge encore FRAPPE PLUS FORT !!!"
"La grammaire c'est comme les caleçons: t'es pas obligé de l'utiliser, mais les gens civilisés le font."
Avatar du membre
sofianelelegendaire
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 508

Re: système de votes pour les topics

Message par sofianelelegendaire »

nanotype a écrit :Tu peux toujours faire un petit "up" en demandant où ça en est pour qu'il remonte en haut de la liste des sujets.
L'idée c'est de ne pas mettre des mods en avant par rapport à d'autre sinon çela créer une inégalité ou une injustice et c'est pas bon.
oui mais ce sytème de vote c'était pour les invités qui ne sont pas inscrits y'en a une centaine par jour mais je comprend ce que tu veux dire
ma liste de mods (sérieusement allez voir) viewtopic.php?f=183&t=24817
Avatar du membre
Roi liche
Administrateur de la Confrérie
Administrateur de la Confrérie
Messages : 7743
Contact :

Re: système de votes pour les topics

Message par Roi liche »

Si un utilisateur ne peut pas faire l'effort (30 secondes d'inscription + 2/3min pour le topic) de s'inscrire pour demander une traduction c'est dommage quand même vu l'effort fourni par les traducteurs derrière :)
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...
Répondre

Retourner vers « La salle des Doléances »