Les tests, parlons-en

Cette section est là pour permettre de soumettre une idée que vous avez pour améliorer la confrérie et discuter autour.
Avatar du membre
ReDsHy
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 951

Re: Les tests, parlons-en

Message par ReDsHy »

On va faire Point par Point :
maga83 a écrit :Quand tu me cites... fais-le entièrement afin de ne pas dénaturer mon propos.
Où j'ai dénaturé tes propos ?

Ensuite tu nous dis que nous sommes Amateurs OK puis tu nous sors que Testeur c'est un métier.

Donc si je pars de là, tu te plains de ne pas avoir de réponse de tes Testeurs, mais tu l'as dit toi-même on fait ça sur notre Temps libre donc on n'est pas forcément h24 sur skyrim ou autre.

Amateur parlons-en, certains commencent les tests donc forcément il y a des ratés, mais l'erreur est humaine, toi tu as l'air de bien réussir sur ce point et je te félicite, mais de là à dire que tout faire tout seul c'est mieux alors déjà tu peux être un bon traducteur mais tu peux faire des erreurs que tu ne verra sûrement pas.

Enfin voila le plus important pour moi c'est de savoir où j'ai dénaturé tes propos ?
Légendaire Dodo Fouetteur !!
Si je fais des fautes, c'est parce que je suis énervé, mais je me soigne. Je suis un Dodo et j'ai besoin de gros câlins.
N'oubliez pas le #ReDsHyFuturV
Image
Avatar du membre
Corax
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 13024
Contact :

Re: Les tests, parlons-en

Message par Corax »

Un autre problème est que la plupart des testeurs ne font que les tests de fonctionnement et non de traduction.

La Confrérie a toujours été en manque de testeurs, les uploaders regardent parfois les mods pour voir la qualité des traductions, mais ils n'ont pas le temps de regarder en détails.
Corax, Maître de la Raven Guard.
Vinctorus aut Mortis - Credo de la Raven Guard

Image

Tuto installation mods Fallout 3/NV
Tuto installation mods Skyrim
Avatar du membre
Akiro
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 2019
Contact :

Re: Les tests, parlons-en

Message par Akiro »

Je n'ai pas tout lu, mais ne serait-ce pas une idée de demander aux Disciples de vérifier les mods au niveau de la traduction ?

Bon, ce serait encore une étape à ajouter au processus qui va sans doute faire gueuler tout le monde, mais si l'on veut de la qualité, il faut bien que des gens regardent la traduction du traducteur et corrigent au besoin.

De toute façon, @Corax a raison. Il y a toujours eu un manque de testeur...

Tiens, une autre idée vient de faire son chemin dans mon esprit : Vu que les testeurs sont un point faible, pourquoi ne pas les rendre optionnels ? Dans le sens où au lieu qu'il y ait automatiquement un test avant une mise en ligne, on met le mod en ligne et s'il y a un problème majeur, les joueurs le signalent dans les SAMLs.

Ensuite, quand le mod est en ligne, au même titre que les nouveaux messages sur le forum, un disciple s'occupe de les télécharger et vérifie la traduction et corrige le mod, puis l'envoie au traducteur pour remplacer le mod en ligne par la version corrigée.

Pour conclure, on ne peut pas tout avoir. C'est soi, on garde le travail de testeur obligatoire, mais on perd la rapidité de sortie que certains pointent du doigt, soit on supprime le travail des testeurs en laissant les joueurs remonter les gros pépins. Personnellement, je le vois la situation comme ça... Je doute vraiment qu'on puisse concilier rapidité et qualité sans toucher aux testeurs.
"Sous leurs pieds, l'eau murmurait des promesses aux cailloux qu'elle caressait tandis que la lune tentait de la séduire en la teintant d'argent."
Image
Avatar du membre
nanotype
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 468

Re: Les tests, parlons-en

Message par nanotype »

Tiens, une autre idée vient de faire son chemin dans mon esprit : Vu que les testeurs sont un point faible, pourquoi ne pas les rendre optionnels ? Dans le sens où au lieu qu'il y ait automatiquement un test avant une mise en ligne, on met le mod en ligne et s'il y a un problème majeur, les joueurs le signalent dans les SAMLs.
De ce que j'ai compris lors de discussions diverses, les utilisateurs remontent rarement les problèmes sur les rubrique SAML mais je ne suis pas contre l'idée.
Je n'ai plus l'exemple en tête mais si je le retrouve, je ferai une édition de mon post.
Proverbe Orc: "Si t'as un doute frappe encore, si ça bouge encore FRAPPE PLUS FORT !!!"
"La grammaire c'est comme les caleçons: t'es pas obligé de l'utiliser, mais les gens civilisés le font."
Avatar du membre
ReDsHy
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 951

Re: Les tests, parlons-en

Message par ReDsHy »

l'Idée est bonne mais ça risque de nous coûter cher, perso quand je télécharge un mod j'attend qu'il n'y ait aucun souci, qu'il soit bien propre , traduit est que les éventuels bugs soient corrigés.

Parce que là le problème c'est que si un mod a vraiment trop de bugs pour diverses choses, qu'on l'héberge sans test, on risque de s'en prendre plein la face ou alors tu as pensé à un truc pour éviter ça ?
Légendaire Dodo Fouetteur !!
Si je fais des fautes, c'est parce que je suis énervé, mais je me soigne. Je suis un Dodo et j'ai besoin de gros câlins.
N'oubliez pas le #ReDsHyFuturV
Image
Avatar du membre
Akiro
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 2019
Contact :

Re: Les tests, parlons-en

Message par Akiro »

ReDsHy a écrit :l'Idée est bonne mais ça risque de nous coûter cher, perso quand je télécharge un mod j'attend qu'il n'y ait aucun souci, qu'il soit bien propre , traduit est que les éventuels bugs soient corrigés.

Parce que là le problème c'est que si un mod a vraiment trop de bugs pour diverses choses, qu'on l'héberge sans test, on risque de s'en prendre plein la face ou alors tu as pensé à un truc pour éviter ça ?
La solution la plus probable pour cette idée, c'est que le traducteur regarde sur la page du mod au niveau des commentaires s'il y a un gros souci. Perso, si je télécharge un mod sur le Nexus, je lis les derniers commentaires pour voir s'il y a des problèmes majeurs. Ce n'est pas des nouveaux mods que l'ont traduit... En général, ça fait plusieurs mois qu'ils sont sur le Nexus.

Par contre, pour les gros mods qui sortent (cf. Le mod de Mannimarco), là c'est intéressant d'avoir une équipe de testeur, parce qu'on ne sait pas s'il y a des gros problèmes ou non vu que le mod est très récent.
nanotype a écrit :
Tiens, une autre idée vient de faire son chemin dans mon esprit : Vu que les testeurs sont un point faible, pourquoi ne pas les rendre optionnels ? Dans le sens où au lieu qu'il y ait automatiquement un test avant une mise en ligne, on met le mod en ligne et s'il y a un problème majeur, les joueurs le signalent dans les SAMLs.
De ce que j'ai compris lors de discussions diverses, les utilisateurs remontent rarement les problèmes sur les rubrique SAML mais je ne suis pas contre l'idée.
Je n'ai plus l'exemple en tête mais si je le retrouve, je ferai une édition de mon post.
Si les joueurs ne remontent pas le problème, c'est que ça ne les empêche pas de jouer avec le mod ou qu'ils s'en foutent. Donc, ce n'est pas un problème au final. ^^
ReDsHy a écrit :l'Idée est bonne mais ça risque de nous coûter cher, (...)
Comme je l'ai dit, on a rien sans rien. ^^


Je résume brièvement :

- Au vu du très faible nombre de testeurs fiables, actifs, etc. :arrow: On supprime la phase de test en la rendant optionnelle. Au traducteur de juger si un test est nécessaire ou non.

- Le traducteur lit les derniers commentaires sur la page Nexus du mod pour vérifier qu'il n'y a pas de bug majeur.

- Si le mod est récent (à définir à partir de quand un mod n'est plus récent) :arrow: On demande un test obligatoire sur le mod avant de le sortir.

- Dès qu'un mod est mis en ligne, un Disciple fonce dessus pour relire le mod et le corriger si nécessaire. Ensuite, soit il l'envoie au traducteur, soit il l'envoie directement en upload.

- Soit dit en passant, le fait de passer son temps en SAML pour les divers problèmes n'est pas un souci. Au contraire, ça va, je pense, renforcer l'activité de la Conf'. :top:
"Sous leurs pieds, l'eau murmurait des promesses aux cailloux qu'elle caressait tandis que la lune tentait de la séduire en la teintant d'argent."
Image
Avatar du membre
Roi liche
Administrateur de la Confrérie
Administrateur de la Confrérie
Messages : 7743
Contact :

Re: Les tests, parlons-en

Message par Roi liche »

Akiro a écrit :- Au vu du très faible nombre de testeurs fiables, actifs, etc. :arrow: On supprime la phase de test en la rendant optionnelle. Au traducteur de juger si un test est nécessaire ou non.
Mouais. C'est plus ou moins fait actuellement sur les petits mods dû au manque de testeurs.
Akiro a écrit :- Le traducteur lit les derniers commentaires sur la page Nexus du mod pour vérifier qu'il n'y a pas de bug majeur.
Ça me semble la base ça pour ma part. Du moins je l'ai toujours fait.
Akiro a écrit :- Si le mod est récent (à définir à partir de quand un mod n'est plus récent) :arrow: On demande un test obligatoire sur le mod avant de le sortir.
Tu penses qu'un mod ancien est donc par définition avec moins de bugs ? Je suis pas vraiment sûr là... ;)
Akiro a écrit :- Dès qu'un mod est mis en ligne, un Disciple fonce dessus pour relire le mod et le corriger si nécessaire. Ensuite, soit il l'envoie au traducteur, soit il l'envoie directement en upload.
L'uploadeur fait normalement une vérification avant que le mod soit mis en ligne.
Après c'est pas son boulot premier. Tout comme ce n'est absolument pas le boulot d'un disciple de faire un travail de relecture de mod. ^^
Akiro a écrit :- Soit dit en passant, le fait de passer son temps en SAML pour les divers problèmes n'est pas un souci. Au contraire, ça va, je pense, renforcer l'activité de la Conf'. :top:
Le problème est au delà de tout ce qui a été dit. Les utilisateurs (comprendre les gens qui téléchargent les mods) sont en mode "utilisation". C'est à dire qu'ils veulent que le mod marche et après on s'en fou si il y a quelques fautes ou autre (la consommation tout ça). Si tout le monde venait remonter les bugs ou erreurs, on serait bien mieux mais ce n'est absolument pas le cas. C'est minime de minime ^^


Des solutions miracles n'existent pas et n'existeront malheureusement jamais je pense. A voir comment trouver un juste milieu entre le non test et l'élitisme des tests. On a toujours essayer de faire au milieu, aujourd'hui on a plus de mal. Il faut voir comment faire pour la suite.
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...
Avatar du membre
Shangara
Traductrice aguerrie
Traductrice aguerrie
Messages : 1226

Re: Les tests, parlons-en

Message par Shangara »

Akiro, on ne va pas être d'accord tous les deux là ! :colère:
Akiro a écrit :... quand le mod est en ligne, ..., un disciple s'occupe de les télécharger et vérifie la traduction et corrige le mod, puis l'envoie au traducteur pour remplacer le mod en ligne par la version corrigée.
Depuis quand un disciple peut-il même oser se permettre de passer au-delà du travail d'un uploader et de vérifier derrière lui ? Que je sache les colorés qui uploadent sont rouges et verts, non ? Ils nous sont donc supérieurs de par leur statut et leurs compétences.
Akiro a écrit :Je résume brièvement :
- Dès qu'un mod est mis en ligne, un Disciple fonce dessus pour relire le mod et le corriger si nécessaire. Ensuite, soit il l'envoie au traducteur, soit il l'envoie directement en upload.
Oui, bien sûr, se précipiter ! Cela va m'être difficile car il faut déjà que je réapprenne à courir. xD
Tu n'as rien à faire irl toi ? :siffle: Moi si. Jamais je n'accepterai de foncer sur quoi que ce soit et certainement pas de me taper tous les mods au fur à mesure de leur mise en ligne. On se calme là. :tss:
Avatar du membre
Corax
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 13024
Contact :

Re: Les tests, parlons-en

Message par Corax »

Si un disciple souhaite (j'insiste sur le souhaite, les disciples ont aucune obligation sur les traductions) jeter un coup d'oeil à la traduction d'un mod, libre à lui, mais on ne va imposer ça.

Si un Disciple s'aperçoit après l'upload d'un mod de fautes ou à commentaires, il peut le contacter le traducteur par MP pour qu'il prenne en compte lors des futurs majs (ou faire un réupload dans le cas d'un vieux mod).

Mais ça, n'importe quelle Confrère peut le faire.

Si on commence à imposer des choses, on aura l'effet inverse de se qu'on recherchait.
Corax, Maître de la Raven Guard.
Vinctorus aut Mortis - Credo de la Raven Guard

Image

Tuto installation mods Fallout 3/NV
Tuto installation mods Skyrim
Avatar du membre
ReDsHy
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 951

Re: Les tests, parlons-en

Message par ReDsHy »

Akiro a écrit :Je résume brièvement :
- Dès qu'un mod est mis en ligne, un Disciple fonce dessus pour relire le mod et le corriger si nécessaire. Ensuite, soit il l'envoie au traducteur, soit il l'envoie directement en upload.
Donc ton idée c'est supprimer les tests, et laisser les disciples s'occuper de vérifier que tout est bien en ordre, donc en gros tu enlèves le boulot des testeurs pour le donner aux disciples.

Mouai c'est logique les testeurs au chômage, et les Disciples.....bah désolé pour votre vie sociale ^^

Non franchement j'approuve pas ce point là.
Légendaire Dodo Fouetteur !!
Si je fais des fautes, c'est parce que je suis énervé, mais je me soigne. Je suis un Dodo et j'ai besoin de gros câlins.
N'oubliez pas le #ReDsHyFuturV
Image
Répondre

Retourner vers « La salle des Doléances »