[Projet trop gros] Tamriel Rebuilt Map 3 - Sacred East

Les mods refusés lors de demandes de traduction et qui ne seront pas publiés en français sur la Confrérie, les mods obsolètes initialement en ligne sur le site, les mods dont les liens sont morts avant qu'une traduction aboutisse depuis la demande.
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: Traduction de Tamriel Rebuilt Map 3 - Sacred East

Message par Sita »

A ce jour j'ai déjà deux sauvegardes dont une qui est sur mon NAS (deux disques synchro)
Avatar du membre
Remrem
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 1411

Re: Traduction de Tamriel Rebuilt Map 3 - Sacred East

Message par Remrem »

Oui oui je continu, ne vous inquiétez pas. C'est juste que de traduire 50 lignes d'INFO par jours c'est bien beau, mais on ne se voit pas avancer tellement il y en a à traduire, un travail de fourmis en quelque sorte. Mais petit à petit :zen: :grimace:

PS: C'est ma femme qui s'arrache les cheveux depuis que j'ai commencé, depuis, on dirait qu'elle fait de la chimio (lol) :mdr:
Avatar du membre
papill6n
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 2713

Re: Traduction de Tamriel Rebuilt Map 3 - Sacred East

Message par papill6n »

Remrem => Wow ! Félicitations pour le travail énorme que tu as déjà accomplit !

Ça fait plaisir de voir quelqu'un d'aussi motivé.
Vraiment hâte de tester ta traduction :)

Merci de ton travail.
"Qu'est ce que cela signifie être 'normal' ?
C'est en sortant de la norme qu'on se construit !"
by Tim Burton
Avatar du membre
Remrem
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 1411

Re: Traduction de Tamriel Rebuilt Map 3 - Sacred East

Message par Remrem »

C'est normal, j'ai toujours été un grand fan de Morrowind. Et maintenant, mon objectif est de terminer cette traduction, et j'irais jusqu'au bout.
Par contre, il va falloir patienter encore pas mal de temps (vous pouvez suivre mon avancée dans ma signature).

Le plus chiant est de recorriger les entrées déjà validées, car il est facile de se tromper, surtout dans les lignes d'infos, je recorrige ma base perso par la même occasion. Comme ça tout marche comme sur des roulettes.

Merci pour tes encouragements, car j'en ai bien besoin. ;)
Avatar du membre
Lougian
Moddeur aspirant
Moddeur aspirant
Messages : 175

Re: Traduction de Tamriel Rebuilt Map 3 - Sacred East

Message par Lougian »

Effectivement, comme Papill6n a dit, félicitations ! J'attends avec impatience le résultat.
Merci pour tes efforts et bon courage !
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: Traduction de Tamriel Rebuilt Map 3 - Sacred East

Message par Sita »

Pour ma part je me prive de Morrowind pour attendre la traduction complète combiné à la prochaine version de MOSG !
Avatar du membre
Remrem
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 1411

Re: Traduction de Tamriel Rebuilt Map 3 - Sacred East

Message par Remrem »

J'enverrai mes sauvegardes de traduction à un admin toutes les 5000 lignes validées. Soit à 15000, 20000, 25000 et ... Youpi, 30047 ! Mais bon, c'est pas demain la veille.

Edit: Quoi que ...
Avatar du membre
Remrem
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 1411

Re: Traduction de Tamriel Rebuilt Map 3 - Sacred East

Message par Remrem »

Salut, c'est re-moi. Juste pour vous signaler que la traduction va prendre un très léger retard car je n'avais pas remarqué que certaines phrases des lignes de DIAL doivent correspondre exactement aux phrases d'INFO correspondantes.

Ce sont les fameux mots écrits en bleus dans les dialogues du jeu, où l'on peut cliquer dessus pour en avoir la description. Donc je vais perdre un peu de temps pour repasser sur chaque ligne déjà traduite, et les faire correspondre exactement aux INFO qui vont avec.

En parlant de ça, quelqu'un sait si ça provoquera un plantage si les phrases bleues ne correspondent pas aux INFO qui vont avec ? Merci ;) .
Avatar du membre
papill6n
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 2713

Re: Traduction de Tamriel Rebuilt Map 3 - Sacred East

Message par papill6n »

en fait les mots en bleus correspondent aux titres de topics. c'est juste que du coup si tu as traduit un mot dans une phrase différemment du titre du topic (Sujet) et bien tu n'auras pas accès à ce topic. Donc oui ça peut être un problème pour les quêtes.
"Qu'est ce que cela signifie être 'normal' ?
C'est en sortant de la norme qu'on se construit !"
by Tim Burton
Avatar du membre
Remrem
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 1411

Re: Traduction de Tamriel Rebuilt Map 3 - Sacred East

Message par Remrem »

Ah d'accord. Bon bein de toute façon je suis en train de corriger tout ça. Heureusement que je m'en suis aperçu assez tôt. Merci beaucoup papill6n :) !
Répondre

Retourner vers « Terres-Cendres : mods refusés ou indisponibles »