Alton IL v1.5
Re: Alton IL
***Cherche dans son igloo en entonnoir en trop en prévision des mois prochains***
Re: Alton IL
On m'en voudra pas de me reposer un peu
Bon je préviens tous de suite, au cas où il y aurait des testeurs peu attentifs aux fichiers textes que j'ai inclu =>
Bon je préviens tous de suite, au cas où il y aurait des testeurs peu attentifs aux fichiers textes que j'ai inclu =>
/!\ ATTENTION /!\:
==================
Cette archive ne contient QUE l'update, qui traduit l'intégralité du mod.
Avant d'installer cette archive dans votre répertoire, Veuillez d'ABORD télécharger le mod original ici :
http://www.fallout3nexus.com/downloads/ ... p?id=16949
Ne prenez que le fichier principal, l'update étant cette archive.
Re: Alton IL
J'ai trouvé un bel entonnoir mais finalement, je sais pas trop quoi en faire
► Afficher le texte
Re: Alton IL
Bon, heureusement que j'ai commencé le test ... Je vais devoir refaire 6 fois le mod si je veux le vérifier de fond en comble tous seul.
Et comme aucune âme généreuse ne se manifeste pour l'instant ...
Bon, je passe aux menaces !
Si personne ne se manifeste pour le Test, vous ne verrez jamais la traduction française de ce mod si exceptionnel !
Ca m'étonnerais que quiconque soit convaincu par ma piètre performance de menace.
Bon d'accord, je retourne dans mon cachot
Et comme aucune âme généreuse ne se manifeste pour l'instant ...
Bon, je passe aux menaces !
Si personne ne se manifeste pour le Test, vous ne verrez jamais la traduction française de ce mod si exceptionnel !
Ca m'étonnerais que quiconque soit convaincu par ma piètre performance de menace.
Bon d'accord, je retourne dans mon cachot
Re: Alton IL
J'ai bien f3 d'installé et un peu de temps libre, mais l'orthographe n'étant pas mon point fort si c'est pour le reste par contre.
Re: Alton IL
Et bien, c'est principalement en cela que consiste le test de ce mod en fait
Et je peux vous dire que c'est pas du gâteau. Je m'amuse à faire des retour bureau à chaque fois pour modifier une phrase, corriger un nom, les changer complètement, ...
J'ai eu le cas pour les "Soldats Contaminés" par exemple, j'ai complètement modifié leur nom, mais c'est le genre de chose dont on ne se rend compte qu'en étant plongé dans le monde de ce mod. Mon frère a essayé de "m'aider". Je l'ai viré de ma chambre.
Bon, ça avance petit à petit, et je ne le répèterai jamais assez, je suis prêt à envoyer le lien à tous les testeurs motivés.
Et je peux vous dire que c'est pas du gâteau. Je m'amuse à faire des retour bureau à chaque fois pour modifier une phrase, corriger un nom, les changer complètement, ...
J'ai eu le cas pour les "Soldats Contaminés" par exemple, j'ai complètement modifié leur nom, mais c'est le genre de chose dont on ne se rend compte qu'en étant plongé dans le monde de ce mod. Mon frère a essayé de "m'aider". Je l'ai viré de ma chambre.
Bon, ça avance petit à petit, et je ne le répèterai jamais assez, je suis prêt à envoyer le lien à tous les testeurs motivés.
Re: Alton IL
Essaye de trouver des testeurs avec une bonne orthographe dans ce cas... car autant je tolère quelques fautes d'orthographe, mais trop...
Re: Alton IL
Dit tout de suite que j'écris comme un porckaos_sita a écrit :Essaye de trouver des testeurs avec une bonne orthographe dans ce cas... car autant je tolère quelques fautes d'orthographe, mais trop...
Non, ce sont pas des fautes immenses non plus, j'ai pas écrit "allé juska la mézon la ba et rammenez le chi1".
Je repasse toute les phrases au peigne fin dans l'ESM pour l'instant ... C'est lourd, mais nécessaire.