J'avais oublié : j'ai eu l'autorisation globale (mais perso, je vais expliquer) de ses mods :
► Afficher le texte
Hi Sylom, thank you for offering to translate my mod. I think that would be awesome. I’m glad you enjoyed the mod. I realize it’s not perfect. Truth be told, this mod never really got out of the BETA stage. I was excited about this mod when I started. I was knew to modding, (this is my first mod) and I did not know that it was taboo to put content from other games into fallout. How could I have known? Nexus is brimming with mods that add light sabers, and alien pulse rifles, and music from other games and artist who obviously did not sign over their rites, but whatever. The point is that it became very difficult to put my mod up for people to download. I lost interest in the mod because of all those problems.
I’m now working on a new mod that I m very excited about. The going is slow because I have precious little time to work on it, but when it is finished it will blow people away. You have my permission to translate that mod also once it is out. I’ll send you a pm. You can also translate any other mods I release in the future. You don’t have to ask for permission, but I would like it if you let me know when you’re finished translating the mod. I would really get a kick out of seeing my work translated into another language.
PS sorry that I didn't respond sooner.
En gros :
- le mod est un béta avec quelques bugs (pas très chiants, sauf peut-être celui du dispositif de changement de modes qui disparaît après utilisation) ;
- apparement, les modèles sont extraits du jeu Crysis...
- il (ou elle) me préviendra personnellement lorsqu'il aura sorti son futur mod (que je crois savoir ce que c'est...) ;
- autorisation globale obtenue, mais il faudra pas oublier de lui envoyer un mp pour lui dire qu'on a traduit le mod.
Voilà.