[Résolu] Mots intraduisibles

C'est ici que vous pouvez poser vos questions techniques (linguistique, logiciels) sur la traduction de mods.
Avatar du membre
free_player
Confrère
Messages : 86
Contact :

Mots intraduisibles

Message par free_player »

Ici on va plutôt mettre les mots qu'on connaît pas et quelqu'un qui connaît pourrai nous aider, ou nous filer une astuce?

Bon, je demande si quelqu'un connait la traduction de ce mot:

Elmwood

Si je découpe le mot, (elm wood) ça me donne bois d'orme oO / (J'ai pensé a If séculaire?)

Sinon merci pour la traduction de "redwood", qui ne donne pas bois rouge mais séquoia séculaire ^^


Merci =)
Modifié en dernier par free_player le 20 juin 2015, 17:33, modifié 6 fois.
Raison : correction du titre à la demande d'Xvoh ...
Oblivion my life!!!
Avatar du membre
Roi liche
Administrateur de la Confrérie
Administrateur de la Confrérie
Messages : 7754
Contact :

Re: Mots intraductibles (m

Message par Roi liche »

If séculaire c'est " ANCIENT YEWS " ;)

Donne le contexte aussi ! Ça aide énormément !
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...
Avatar du membre
le furet
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 1086

Re: Mots intraductibles (m

Message par le furet »

Bonsoir à tou(te)s

Ayant suivit la conversation sur le chat du site, j'ai cru comprendre que elmwood était pour une arme/armures?

Dans ce cas, ne faudrait-il pas comprendre Helmwood (faute de frappe de l'auteur) ?

;)
*****************************************
Je suis lent et partout à la fois.
*****************************************
Morrowind - Oblivion - Fallout3 & NV
*****************************************
Blog : Mes autres traductions
*****************************************
Avatar du membre
free_player
Confrère
Messages : 86
Contact :

Re: Mots intraductibles (m

Message par free_player »

Mod ==> Adonnay elven weaponery
Catégorie ==> Armes =/armures (la texture de l'arme, je suppose)

Helmwood? traduction? :roll:
ps: Elmwood se retrouve plusieurs fois écrit dans les noms donc sûrement pas une faute de frappe.
Oblivion my life!!!
Avatar du membre
le furet
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 1086

Re: Mots intraductibles (m

Message par le furet »

Voilà à quoi ressemble Elmwood saber (texture du manche du sabre):

Image

Elmwood = bois orné ou bois d'orme

;)
*****************************************
Je suis lent et partout à la fois.
*****************************************
Morrowind - Oblivion - Fallout3 & NV
*****************************************
Blog : Mes autres traductions
*****************************************
Avatar du membre
free_player
Confrère
Messages : 86
Contact :

Re: Mots intraductibles (m

Message par free_player »

Merci beaucoup le furet, j'avais un petit gros doute. :roll:
Oblivion my life!!!
Avatar du membre
Xvoh
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 1058

Re: Mots intraduisibles

Message par Xvoh »

Bon, je squatte ce topic parce que ça me gonfle de créer un topic juste pour ça...

J'ai un petit souci avec la traduction d'un lisez-moi, y a deux mots qui m'échappent:
- flung backward
et
- staggered
C'est à propos d'une arme qui, sous certaines conditions, donne 10% de chance que l'adversaire soit flung backward et 50% qu'il soit staggered.
Je comprends le sens général mais j'ai du mal à bien différencier ces deux termes.
Une traduction plus précise serait la bienvenue :)

Et tant qu'on y est, si un gentil disciple pouvait éditer le premier post pour corriger le titre de ce topic... (ça existe "intraductible"?)
Tout Homme a le droit de dire ce qu'il croit être la vérité...
Et tout autre a le droit de l'assommer pour cette même raison ... Dr Johnson
Avatar du membre
Moorelf
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 4835

Re: Mots intraductibles (même avec le tesc)

Message par Moorelf »

Salut Xvoh !...
Je te propose ceci ...
10% de chance que l'adversaire soit projeté en arrière (pour "flung backward")
50% de chance de le faire chanceler (pour "staggered")
Pour le titre le mot exact serait en fait "intraduisible" ...
Image
Cliquez sur l'image pour accéder à l'Officine Elfique ...
Avatar du membre
Xvoh
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 1058

Re: Mots intraduisibles

Message par Xvoh »

Merci!
Ça me convient parfaitement :D
Tout Homme a le droit de dire ce qu'il croit être la vérité...
Et tout autre a le droit de l'assommer pour cette même raison ... Dr Johnson
Avatar du membre
Moorelf
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 4835

Re: Mots intraduisibles

Message par Moorelf »

Xvoh a écrit :Merci!
Ça me convient parfaitement :D
A ton service ... :)
Image
Cliquez sur l'image pour accéder à l'Officine Elfique ...
Répondre

Retourner vers « Entraide »