A Quest for Heaven
Re: A Quest for Heaven (STAND BY)
Je relance mon message, étant donné que j'ai bientôt fini A Note Easily Missed.
Traducteur/doubleur
LisezmoiCreator v1.4Re: A Quest for Heaven (STAND BY)
je connais rien en traduction mais aimerais bien être testeur en herbe par contre, vu que j'ai déja jouer a original mais une chose que j'ai pas compris cet que certaint objet ou personnage apparais en gros symbole de point interogation qui tourne je sais pas cet quoi ce bug la.
Re: A Quest for Heaven (STAND BY)
Ton bug veut dire que tu as soit mal installé les textures, soit pas appliqué l'archiveInvalidate.
Je te rajoute comme testeur
Je te rajoute comme testeur
Traducteur/doubleur
LisezmoiCreator v1.4Re: A Quest for Heaven (STAND BY)
C'est problablement le deuxième sur le truc invalide. je savais pas a époque quelque sa voulais dire a cause dans les instruction sa en parlais pas.
- sagittarius22
- Moddeur émérite | Traducteur chevronné
- Messages : 2948
Re: A Quest for Heaven (STAND BY)
Hors-sujet
Surtout ne le prends pas mal nana123,mais si tu pouvais faire attention quand tu écris...c'est absolument pas méchant mais je remarque que tes tournures de phrase ou l'utilisation de quelques mots sont erronées...même chose pour l'orthographe.
Re: A Quest for Heaven (STAND BY)
Je viens de finir la partie 1 du mod et je dois dire que ça dépasse tout ce que j'imaginais...
C'est une scénariste de Canal + qui a fait le mod ou quoi ?
Plus sérieusement, ça va être un sacré boulot de traduction (un direction de projet à la Cube Experimental avec des notes à la A Note Easily Missed de 200 lignes), donc je réitère vivement ma demande : Il nous faut des traducteurs !
C'est une scénariste de Canal + qui a fait le mod ou quoi ?
Plus sérieusement, ça va être un sacré boulot de traduction (un direction de projet à la Cube Experimental avec des notes à la A Note Easily Missed de 200 lignes), donc je réitère vivement ma demande : Il nous faut des traducteurs !
Traducteur/doubleur
LisezmoiCreator v1.4Re: A Quest for Heaven (STAND BY)
Argh!!! autant de lignes....
Bon vu que j'ai réussi à me farcir les 2000 lignes de dialogues pour le SiGerious Mod pour STALKER, des petites notes de 200 lignes c'est minable.... (prie pour qu'il y ait pas plus de 10 notes...)
WE NEED TRANSLATOR!!!
NOUS AVONS BESOINS DE TRADUCTEUR!!!
JOIN US!!
REJOIGNEZ NOUS!!!
Bon vu que j'ai réussi à me farcir les 2000 lignes de dialogues pour le SiGerious Mod pour STALKER, des petites notes de 200 lignes c'est minable.... (prie pour qu'il y ait pas plus de 10 notes...)
WE NEED TRANSLATOR!!!
NOUS AVONS BESOINS DE TRADUCTEUR!!!
JOIN US!!
REJOIGNEZ NOUS!!!
Corax, Maître de la Raven Guard.
Vinctorus aut Mortis - Credo de la Raven Guard
Tuto installation mods Fallout 3/NV
Tuto installation mods Skyrim
Vinctorus aut Mortis - Credo de la Raven Guard
Tuto installation mods Fallout 3/NV
Tuto installation mods Skyrim
- sagittarius22
- Moddeur émérite | Traducteur chevronné
- Messages : 2948
Re: A Quest for Heaven (STAND BY)
Quel sot j'ai été de vouloir le traduire seul! Je veux bien donner un coup de main mais je ne promets rien les gars...
Re: A Quest for Heaven (STAND BY)
Ah non il n'y a pas que 10 notes malheureusement
ça serait plutôt dans le genre 40-50 pages remplies
Je te met en traducteur secondaire Sagi'
ça serait plutôt dans le genre 40-50 pages remplies
Je te met en traducteur secondaire Sagi'
Traducteur/doubleur
LisezmoiCreator v1.4- sagittarius22
- Moddeur émérite | Traducteur chevronné
- Messages : 2948
Re: A Quest for Heaven (STAND BY)
Ok monsieur Doez' XD