The Road Wardens / Prot
Re: The Road Wardens / Prot
Excuse moi, je n'ai pas encore eu le temps de me pencher sérieusement sur ton mod. Je fais au mieux, promis
Re: The Road Wardens / Prot
C'est pas grave prend tout ton temps, il y a plus important a faire .
Bonne nouvelle j'ai eu l'accord de l'auteur qu is'est montrer extremement gentil :
please feel free to put the mod up anywhere you like, and thanks! there's a lot more dialog in the new version (mostly for the medics) so if you'd like to translate the new one that would be great, i would really, really appreciate it. i'd be happy to upload your translation here on the nexus as well.
thanks again!
et :
thanks to you! if there's anything i can do to make it easier to translate, let me know. i'm creating a site for my mods and would love to host your translation there (with credit to you of course).
Bonne nouvelle j'ai eu l'accord de l'auteur qu is'est montrer extremement gentil :
please feel free to put the mod up anywhere you like, and thanks! there's a lot more dialog in the new version (mostly for the medics) so if you'd like to translate the new one that would be great, i would really, really appreciate it. i'd be happy to upload your translation here on the nexus as well.
thanks again!
et :
thanks to you! if there's anything i can do to make it easier to translate, let me know. i'm creating a site for my mods and would love to host your translation there (with credit to you of course).
Re: The Road Wardens / Prot
Ha! Intéressant pour te et nous faire connaître auprès des anglophones mais aussi pour les francophones qui cherchent directement sur nexus sans nous connaître
"Pas de coercition ... un peu d'éducation ..." Moorelf
Re: The Road Wardens / Prot
Pour le mettre en ligne ca se passe comment ?
Je te l'envoie directement Apdji et tu t'occupe du reste ?
C'est la versions 96,c'est l'avant derniere (la derniere est en cours de traduction).
Je te l'envoie directement Apdji et tu t'occupe du reste ?
C'est la versions 96,c'est l'avant derniere (la derniere est en cours de traduction).
Re: The Road Wardens / Prot
Oui pour les mises en ligne, tu l'envoies soit à Roi liche, soit à moi.
Comme tu es en train de faire la trad de la dernière version, on va peut être attendre celle là comme ça ça nous évitera, aux uns comme aux autres, les doubles packaging, maintenant et avec la future version. De plus, ça va nous obliger à poster d'ici quelques jours une nouvelle news pour annoncer la maj et "obliger" les gens à redl et à faire les changements.
Donc en résumé, je pense que ce serait plus simple, rapide pour tout le monde qu'on mette directement la dernière version une fois qu'elle sera traduite
Et je pensais à un truc, tu n'auras qu'à transmettre au moddeur, une fois que ce sera en ligne, le lien du mod sur le site avec quelques explications par rapport à ce qu'il te disait dans son dernier courrier : "i'm creating a site for my mods and would love to host your translation there (with credit to you of course" .
Donc en fait plus avec un lien plutôt qu'un hébergement pour que ça nous fasse de la pub et ça nous permettrait de centraliser sur le forum par exemple les possibles futures demandes, traductions etc...
Comme tu es en train de faire la trad de la dernière version, on va peut être attendre celle là comme ça ça nous évitera, aux uns comme aux autres, les doubles packaging, maintenant et avec la future version. De plus, ça va nous obliger à poster d'ici quelques jours une nouvelle news pour annoncer la maj et "obliger" les gens à redl et à faire les changements.
Donc en résumé, je pense que ce serait plus simple, rapide pour tout le monde qu'on mette directement la dernière version une fois qu'elle sera traduite
Et je pensais à un truc, tu n'auras qu'à transmettre au moddeur, une fois que ce sera en ligne, le lien du mod sur le site avec quelques explications par rapport à ce qu'il te disait dans son dernier courrier : "i'm creating a site for my mods and would love to host your translation there (with credit to you of course" .
Donc en fait plus avec un lien plutôt qu'un hébergement pour que ça nous fasse de la pub et ça nous permettrait de centraliser sur le forum par exemple les possibles futures demandes, traductions etc...
"Pas de coercition ... un peu d'éducation ..." Moorelf
Re: The Road Wardens / Prot
Bon je l'ai testé avec plusieurs caravanes et pas de soucis particuliers, hormis quelques phrases incorrectes:
Lorsque l'on quitte la caravane après une escorte, on nous demande si on veux nos "caps", c'est à remplacer par capsules ou fric à mon avis.
Les réponses qui suivent donnent ça:
- "Gardez les. Prenez a boire et buvez por moi." à remplacer par "Gardez tout et buvez un coup à ma santé."
ou
- "Oui, je suppose que vous le faites." à remplacer par "Oui, en effet." ou "Oui, donnez-moi mon fric." ou "Allongez ! Tout de suite !"
Lorsque l'on quitte la caravane après une escorte, on nous demande si on veux nos "caps", c'est à remplacer par capsules ou fric à mon avis.
Les réponses qui suivent donnent ça:
- "Gardez les. Prenez a boire et buvez por moi." à remplacer par "Gardez tout et buvez un coup à ma santé."
ou
- "Oui, je suppose que vous le faites." à remplacer par "Oui, en effet." ou "Oui, donnez-moi mon fric." ou "Allongez ! Tout de suite !"
Re: The Road Wardens / Prot
Ok merci Mercks, je prend en compte tes remarques pour la versions la plus recente .
- Zombiemania
- Confrère
- Messages : 8
Re: The Road Wardens / Protéger les caravanes.
Il y a du nouveau pour ce mod les gens ?
Président de la SPGS : Société de Protection des Goules Sauvages.
Re: The Road Wardens / Protéger les caravanes.
Bonjour !
Tout d'abord, désolé de ne pas avoir donné de nouvelle du mod depuis tout ce temps.
Il se trouve que je n'ai plus le temps de m'y consacré, ni les moyens ( mon Cd de Fallout 3 ayant été maloncontreusement rayer par un lecteur ... ).
Je céde donc le flambeau de la traduction de ce mod a qui le veut bien, et encore désolé pour le retard et pour ne pas avoir achever la traduction de ce mod.
Tout d'abord, désolé de ne pas avoir donné de nouvelle du mod depuis tout ce temps.
Il se trouve que je n'ai plus le temps de m'y consacré, ni les moyens ( mon Cd de Fallout 3 ayant été maloncontreusement rayer par un lecteur ... ).
Je céde donc le flambeau de la traduction de ce mod a qui le veut bien, et encore désolé pour le retard et pour ne pas avoir achever la traduction de ce mod.