RND - Besoins et maladies réalistes 2.3.4
Re: Besoins et maladies réalistes 1.8.5
Ah cool, je n'avais pas vu qu'il y a une case à cocher pour l'effet visuel de l' ébriété dans MCM. Car sans bi-GPU, je ne peux pas m'en passer, ça rame du siècle. Merci bien Antiseptique
-Au fait, je viens de voir qu'il y a une maj 1.9 du mod, elle inclue le patch pour Dragonborn.
-Au fait, je viens de voir qu'il y a une maj 1.9 du mod, elle inclue le patch pour Dragonborn.
Re: Besoins et maladies réalistes 1.8.5
La version 1.8.5 traduite me plantait Skyrim, je viens d'essayer la 1.9 qui fonctionne.
Y aura t'il une traduction de la mise à jour ?
Y aura t'il une traduction de la mise à jour ?
Re: Besoins et maladies réalistes 1.8.5
Oui, mais pas dans l'immédiat.
Re: Besoins et maladies réalistes 1.8.5
Merci pour la réponse, serait-il possible d'avoir un délai approximatif ? en semaine ? en mois ?
En fait je voudrais me faire une nouvelle partie avec le dernier PNO issu de Dragonborn et ce patch immerssif.
Autre petite question, je n'ai pas trouvé le patch RND_UKSP dans la traduction 1.8.5, c'était une ommission intentionnelle ?
En fait je voudrais me faire une nouvelle partie avec le dernier PNO issu de Dragonborn et ce patch immerssif.
Autre petite question, je n'ai pas trouvé le patch RND_UKSP dans la traduction 1.8.5, c'était une ommission intentionnelle ?
Re: Besoins et maladies réalistes 1.8.5
Probablement deux semaines. En plus, il est assez long à mettre à jour, avec tous les patches.
Le patch pour l'USKP est bien dans mon archive 1.8.5 pourtant...
Le patch pour l'USKP est bien dans mon archive 1.8.5 pourtant...
Re: Besoins et maladies réalistes 1.8.5
Est-ce que vous avez songé à utiliser ESP Translation sur Nexus ? C'est un outil génial qui me sers énormément pour les traductions.
Ca me permet de traduire complètement certains mods en un clic. Par exemple tous les Nnofficial Pack ou Relighting Skyrim.
Et pour les mods qui ajoutent du contenu comme celui-ci, il suffit d'extraire votre traduction (sous forme de base de données perso) puis de la réimporter à chaque mise à jour, n'ayant à traduire que le peu qu'il manque (si il existe). Chaque MAJ ne prendrait alors que quelques minutes au pire.*
En ce qui concerne le patch pour USKP, j'ai en effet dû le traduire (avec le logiciel ci dessus). Il ne l'était pas de base.
Ca me permet de traduire complètement certains mods en un clic. Par exemple tous les Nnofficial Pack ou Relighting Skyrim.
Et pour les mods qui ajoutent du contenu comme celui-ci, il suffit d'extraire votre traduction (sous forme de base de données perso) puis de la réimporter à chaque mise à jour, n'ayant à traduire que le peu qu'il manque (si il existe). Chaque MAJ ne prendrait alors que quelques minutes au pire.*
En ce qui concerne le patch pour USKP, j'ai en effet dû le traduire (avec le logiciel ci dessus). Il ne l'était pas de base.
Re: Besoins et maladies réalistes 1.8.5
Oui, bien sûr que j'utilise ESP Translation.
Seulement, il n'est pas très fonctionnel pour ce mod en particulier qui présente un menu de configuration (je ne parle pas du MCM, mais du menu que l'on ouvre à partir du "morceau de sucre"). Tous les "sous-menus" qui constituent les choix sont reconnus comme ayant le même ID que le titre de la fenêtre en question, si bien qu'ils ont automatiquement tous la même traduction. Il faut donc tout refaire à la main... Voilà pourquoi ce mod-ci est assez long à mettre à jour, mais j'ai quelque espoir :
Seulement, il n'est pas très fonctionnel pour ce mod en particulier qui présente un menu de configuration (je ne parle pas du MCM, mais du menu que l'on ouvre à partir du "morceau de sucre"). Tous les "sous-menus" qui constituent les choix sont reconnus comme ayant le même ID que le titre de la fenêtre en question, si bien qu'ils ont automatiquement tous la même traduction. Il faut donc tout refaire à la main... Voilà pourquoi ce mod-ci est assez long à mettre à jour, mais j'ai quelque espoir :
Pour les patches, l'import depuis une base de données marche effectivement très bien.Perseid9 a écrit :The sugar ball (old configuration menu item) is no longer needed if you use SkyUI3, I'll maintain it as a backup option for now, and will probably remove it in future versions.
Re: Besoins et maladies réalistes 1.8.5
Ce serait une bonne chose que tous les réglages puissent se faire dans le MCM qui est très simple à traduire en plus.
Re: Besoins et maladies réalistes 1.8.5
C'est clair que de mon côté la sugar ball m'embarasse plus qu'autre chose. Je n'utilise que MCM, surtout depuis que SkyUI 3 n'est plus en béta.
Re: Besoins et maladies réalistes 1.8.5
Bonjour,
Je voulais savoir vous en êtes de la traduction, car j'attends la v1.9 avec impatience ? (Malheureusement, la v1.8.5 fait crashé le jeu si l'on possède Dragonborn).
Merci pour votre travail.
Cordialement,
Leonhart.
Je voulais savoir vous en êtes de la traduction, car j'attends la v1.9 avec impatience ? (Malheureusement, la v1.8.5 fait crashé le jeu si l'on possède Dragonborn).
Merci pour votre travail.
Cordialement,
Leonhart.