Fallout New California

C'est ici que l'on peut faire les demandes de traduction pour New Vegas.
Avatar du membre
Sylom
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 10085

Re: Fallout - Project Brazil

Message par Sylom »

maga83 a écrit :un PNJ m'a appelé "Baby" alors que je suis un homme, velu et tatoué).
"baby" est un surnom asexué dans le jargon anglophone. Donc non, ce n'est pas inhabituel d'être appelé "baby" dans ton cas.

En ce qui concerne la team pour la traduction de ce mod, count me in. J'ai de toute façon déjà envoyé le mp d'autorisation, donc... :)
Avatar du membre
alexh1
Traducteur vétéran | Moddeur en herbe
Traducteur vétéran | Moddeur en herbe
Messages : 2332

Re: Fallout - Project Brazil

Message par alexh1 »

Sylom a écrit :On a le feu vert, les gars :
f*** yeah!

If you send me translated text of our release notes, I will make you a graphics art package based on your in French. Things like banners, posters, etc.

Cheers!
EDIT : j'ai un trou là, il veut dire quoi par release notes ? ( suis fatigué, pas taper :boulet: )
(Ça s't'une réponse comme je les aime) Je crois que par release notes, il veux dire les textes traduit...

Sinon pour votre info, j'ai donné mon nom à HawK-EyE pour lui donner un coup de main dans les dialogues. J'attend de ses nouvelles.
Actus sur mes traductions, mods et autre.
Je ne prendrai de repos que lorsque j'aurai vidé la section Traduction de Fallout 3...
Avatar du membre
HawK-EyE
Confrère
Messages : 40

Re: Fallout - Project Brazil

Message par HawK-EyE »

Ok excellent !
If you send me translated text of our release notes
Ca veut dire la traduction des instructions et de la présentation du mod :

http://newvegas.nexusmods.com/mods/45138/?
http://www.moddb.com/mods/falloutprojec ... d-beta-100

Et ça dans les fichiers du mod :
► Afficher le texte
De mon coté, j'avance bien, je vous propose un rapport complet très bientôt.

J'ai pas réussi à utiliser la fonction "Transférer la traduction" sous Egg Translator, en revanche il y a la possibilité d'enregistrer le projet et de récup les fichiers .XML. En combinant (à la main) les fichiers XML du même projet on peut fusionner les traductions, j'ai pas trouvé d'autres solution pour le moment mais les copié collés fonctionnent assez bien.

Donc pour ceux qui souhaitent m'aider dans cette traduction, on va travailler sous Egg Translator bien évidemment.
Je termine le rapport et je vous le poste ici très vite.
ps : je travaille sur l'ESM patché Beta 1.01
Avatar du membre
maga83
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 2834

Re: Fallout - Project Brazil

Message par maga83 »

Pour info :

Un patch v01.01.02 est en préparation (dispo d'ici une semaine).

Je viens de terminer les missions du coté Nerd....ouf...largement plus intéressantes que du coté Star mais plus difficiles + visite de toute la carte...GÉANT....du bonheur en barre.
Image
Avatar du membre
Sylom
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 10085

Re: Fallout - Project Brazil

Message par Sylom »

HawK-EyE a écrit : Ca veut dire la traduction des instructions et de la présentation du mod :

http://newvegas.nexusmods.com/mods/45138/?
http://www.moddb.com/mods/falloutprojec ... d-beta-100

Et ça dans les fichiers du mod :
► Afficher le texte
Me disais bien que ça pouvait pas être les textures... bon, bah plus qu'à inventer une excuse pour pas passer pour un con... :siffle:

Tu peux me considérer comme étant volontaire, mais je serais un peu lent.
Avatar du membre
maga83
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 2834

Re: Fallout - Project Brazil

Message par maga83 »

Pour info :

Mise à jour de l'aide de jeu pour la VO.
Image
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: Fallout - Project Brazil

Message par Sita »

Merci maga, d'ailleurs il serait possible de l'inclure dans la traduction ?
Avatar du membre
maga83
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 2834

Re: Fallout - Project Brazil

Message par maga83 »

Oui, je ferai une archive Béta 1 Aide de jeu quand j'aurai terminé tous les chemins possibles (pour l'instant seulement fait du coté Abri 18 Nerd et Star du Vault-ball, j'ai pas testé les Patriotes de l'Enclave).

Pour info : le patch v1.02 est sorti.
Image
Avatar du membre
maga83
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 2834

Re: Fallout - Project Brazil

Message par maga83 »

Allez hop...mise à jour de l'aide de jeu...

[edit] Précision :

L'aide de jeu n'est pas LA solution mais une des solutions, vous pouvez flinguer tout le monde ou bouffer à tous les râteliers. Les réponses que vous donnerez peuvent influer sur la suite des événements ainsi que les réponses avec [charisme], [intelligence], [science], [perception], [born soldier] ou [star] en cas de succès ou d'échecs.
Image
Avatar du membre
HawK-EyE
Confrère
Messages : 40

Re: Fallout - Project Brazil

Message par HawK-EyE »

Bon mon rapport a pris du retard à cause de la nouvelle version 1.1 sortie il y a quelques jours. Apparement ils vont garder cette version vu qu'ils planchent pas mal sur le 2nd Installment désormais. On peut donc y aller sur cette version 1.1 à mon avis.

Ce que je compte faire c'est de donner des détails concernant les quantités exactes à traduire et surtout pour ceux/celles qui souhaitent travailler sur les dialogues, de quoi se faire le background complet des NPC via diverses sources dans les documents de développement.

Mais bon voilà, ce travail préliminaire est plus long que ce que je pensais donc je posterai là ou j'en serai et ensuite j'ajouterai au fur et à mesure.

Question : Est-ce qu'il y a moyen d'avoir accès au premier post ? Ou un truc où je pourrai fourrer les infos importantes ?
Répondre

Retourner vers « Demandes de traduction »